вторник, 10 июня 2008 г.

Сура "Аль-Фаляк"

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِِ
БисмиЛляхи рРахмани рРахиим
Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного

1 قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ
Qуль а'узу би раббиль фаляq
Скажи: "Прибегаю я к Господу рассвета

2 مِن شَرِّ مَا خَلَقَ
Мин шарри маа xаляq
от зла того, что Он сотворил,

3 وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ
Уа мин шарри гаасикын изаа уаqаб
от зла мрака, когда он наступает,

4 وَمِن شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ
Уа мин шарри ннаффаthаати филь 'укад
от зла колдуний поплевывающих на узлы,

5 وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
Уа мин шарри хаасидин изаа хасад
от зла завистника, когда он завидует".

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِِ
1 قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ
2. مِن شَرِّ مَا خَلَقَ
3. وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ
4. وَمِن شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ
5. وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ

БисмиЛляхи рРахмани рРахиим
1 Qуль а'узу би раббиль фаляq
2 Мин шарри маа халяq
3 Уа мин шарри гаасикын изаа уакаб
4 Уа мин шарри ннаффаthаати филь 'укад
5 Уа мин шарри хаасидин изаа хасад.

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного
1Скажи: "Прибегаю я к Господу рассвета
2 от зла того, что Он сотворил,
3от зла мрака, когда он наступает,
4от зла колдуний поплевывающих на узлы,
5от зла завистника, когда он завидует".

(Рассвет) 113 (113:1-5)

Комментариев нет:

ašhadu ʾan lā ilāha illā-llāh, wa ʾašhadu ʾanna muḥammadan rasūlu-llāh

ašhadu ʾan lā ilāha illā-llāh, wa ʾašhadu ʾanna muḥammadan rasūlu-llāh
I testify that there is no god worthy of worship but God (Allah), and I testify that Muhammad is the messenger of God.